Venus (Венера / Шизгара) — The Shocking Blue. Интересные факты о песне. Песня выпущена группой The Shocking Blue в 1969-м году на диске At Home, в хит-парады она пробилась в 1970-м, заняв первые места в Европе и Америке.
1 Автор и исполнители; 2 Оригинал текста на английском; 3 Итальянские варианты Песня «Blue Сanary» ( слова и музыка) написана им в 1953 году для известной. Последнее изменение этой страницы: 17:44, 12 апреля 2015. Hubert Giraud) и Фила Трима (Phil Trim) ( перевод на английский). исполнителям из разных стран на нескольких языках (в текст песни каждый привнёс своё). Последнее изменение этой страницы: 14:12, 1 сентября 2015. Текст. Bluegrass) — жанр музыки, происходящий из региона Аппалачей, в первую очередь штата Это отличает блюграсс от другой американской кантри- музыки, где все инструменты. Для улучшения этой статьи желательно: Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных.
Павел (2 сентября 2009, 16:09). М-да, песня, конечно, капитально похожа на "Банджо сонг". С другой стороны, у "Шокинг блю" она звучит очень классно, а оригинал как-то по-древнему. Думается, не будь их переделки, никто бы про эту "Банджо сонг" и не вспомнил. "Песня ничто -- исполнение всё" (С) Пушной.
Павел (11 сентября 2009, 02:09). Удивительно, почему в народ пошло это словечко "шизгара". Я песню знаю с детства, и даже при моём тогда посредственном английском и поганом audition (кто меня знает, тот в курсе, что я очень часто переспрашиваю собеседника, даже если он по-русски говорит), я прекрасно разбирал текст. И вообще тенденция: не-английские группы на английском языке поют куда более внятно: у тех же Шакин Блю всё обычно понятно с лёту, особенно в таких как Blossom Lady или Never Marry a Railroad Man. У АББЫ или Скорпионз всё отлично с этим. А вот у Яна Гиллана или Роллингов с этим беда.
Лингво-лаборатория Амальгама: перевод текста песни Behind Blue Eyes* группы Limp Bizkit. Bad Boys Blue (Бэд Бойс Блю) (русск. Плохие парни в синем) Специально для этой песни они решили инициировать совершенно новый проект.
She has got it имеет американскую сленговую краткую форму звучания произносимую как "шизгаре". Так же как give me=gimme (гимми), have got to=gotta (готта), want to=wanna (вонна).